İrlandalı yazar Sally Rooney yeni kitabının İsrailli bir şirket tarafından İbranice’ye çevrilmesi iznini reddettiği için tartışmaların tam merkezine oturdu.
Sevilen yazar bunun İsrail’in Filistin’e uyguladığı politikalara karşı bir boykot çağrısına destek olduğunu söyledi.
Bir İsrailli Bakan ise bu boykotun temelinde Yahudi düşmanlığı olduğunu söyledi.
İddialar, İsrailli yayıncı Modan’ın kitabı çevirmek için yaptığı teklifin reddi ile ortaya çıktı.
Daha önceki iki kitabının İbranice’ye çevrilmesinden gurur duyduğunu söyleyen yazar şu an kitabının çeviri haklarını İsrailli bir yayıncıya satmamayı seçtiğini söyledi.
Yahudi Diasporası bu aksiyonun bir Yahudi düşmanlığı olduğunu söyledi.
Uzun yıllardır süren İsrail-Filistin çatışmasında sanat, edebiyat, akademik ve ünlü dünyası da yeni bir cephe oldu.
Rooney’in yeni kitabı Beautiful World, Where Are You geçen ay iyi notlar alarak yayımlanmıştı.
Kaynak:BBC
Yiğit C. Göl